Album | Wild Arms Advanced 3rd Original Soundtrack |
Composer | Michiko Naruke |
Disc | 4 |
Track | 22 |
Length | 4:46 |
Instrumentation | Violins, violas, cello, acoustic guitar, drum set, chorus, bass guitar |
Previous Track | Elegy for the Villains |
Next Track | To the End of the Wilderness [WA3 Ver.] |
Wings is the ending theme for Wild Arms 3 that plays during the credits upon completion of the game after defeating the final boss Nega Filgaia. The Japanese vocals were provided by Kaori Asoh, while the English vocals were provided by Samantha Newark. "Wings" can be found on both the album for the game's score and Alone the world: Wild Arms Vocal Collection; the version with Newark's voice was not included on either album. A softer, slower piano rendition was recorded for the Greatest Hits album Music the Best -feeling wind-.
Lyrics[]
Romanized | Japanese | Translation | English (Newark) |
---|---|---|---|
Aozameta sora wo kakenukeru kaze ga
Atarashii tabidachi no toki wo tsugeteiru Chigireta tsubasa de tsunaida mirai e Mou ichido hanehiroge tobidashite yukou |
蒼ざめた空を駆け抜ける西風が
新しい旅立ちの時を告げている ちぎれた翼でつないだ未来へ もう一度羽根広げ 飛び出して往こう |
The wind that pierces the pale sky heralds the moment of new adventure
Let's spread our torn wings and fly one more time, towards our connected future |
|
Toki no kanata kara
Furueru te no hira Itsumo nigirikaeshite kureru Toozakaru kage ga kureta tsuyosa de Asu no arika sagasou |
時の彼方から
震える手のひらいつも 握り返してくれる 遠ざかる影がくれた強さで 明日の在り処探そう |
From the ends of time, you always returned the grip of my shaking palms
Let's search for the place where tomorrow hides, with the strength gained from our disappearing shadows |
|
Yume ga surechigau yamanai arashi ni
Hitotsu dake hitotsu dake mieta shinjitsu wo Erabitoru koto de subete nakushitemo Tsuranukeru omoi dake juushin (Barrel) ni azukete |
夢がすれ違う止まない嵐に
ひとつだけ ひとつだけ見えた真実を 選びとることで すべて失くしても つらぬける想いだけ 銃身にあずけて |
In the unrelenting storm of people's various dreams
I could see one truth, and only one Even if my choice makes me lose everything I'll entrust only my piercing feelings to my gun barrel |
|
Nidoto modorenai jidai to shirazu ni
Atatakai ano mune ni Dakareteita koro Osanai chikara de hajimete tonda hi Kaze kiribane hajikaseta Wataridori no uta |
二度と戻れない時代と知らずに
暖かいあの胸に抱かれていたころ 幼い力で初めて翔んだ日 風切り羽弾かせた 渡り鳥のうた |
An era we shall never know again
When I embraced that warm heart On that day I flew for the first time with a juvenescent heart The wind plucked my feathers loose The song of the migratory birds |
:I recall the days of our youth
|
"Donna ni naite mo jibun dake ni shika
Koerarenai koto mo aru ne? Furimuite goran, sonna toki koso Hitorikiri ja nai kara" |
「どんなにないても じぶんだけにしか
こえられないこともあるね? ふりむいてごらん、そんなときこそ ひとりきりじゃないから」 |
:And with the guiding hand we'll fly
| |
Azawarau you na mukai kaze ga ima
Aozameta kono sora ni fukiare hajimeta Watashi no tsubasa wo ubaiotoshite mo Dakishimeta omoide ga kibou wo kesanai |
嘲笑うような向かい風が今
蒼ざめたこの空に吹き荒れ始めた わたしの翼を奪い落としても 抱きしめた想い出が希望を消さない |
: In the face to disaster we stand
|
Allusions[]
- The lyrics do make direct reference to certain plot points of Wild Arms 3:
- The scars of history will be a mystery - The incident at Yggdrasil 10 years prior to the events of the game.
- Back through the corridors of time - The World's Footprint, telling the tale of the war between the Elw and the Neosapiens.
- Together, tattered wings unfurl through freedom, changing our world - Virginia, Clive, Jet and Gallows teaming up to save Filgaia from the many forces threatening to harm it.
- To find the answer, just one answer, and the truth will lead us as one - Virginia, trying to find out why her father left her and her mother alone when she was young, and in the end, fulfilling his last wish with her team by her side. Alternatively, this could also refer to the reason why Filgaia is now a desolate wasteland.
- I recall the days of our youth, all around with safety and peace...how could I know, then, there'd be a time when all would fall at the foot of a beast? - Filgaia and it's once lush, green enviornment. Beatrice would be the beast referred to.